Prevod od "шта сте" do Brazilski PT

Prevodi:

que vocês são

Kako koristiti "шта сте" u rečenicama:

Али глас са неба је управо оно на шта сте ви наишли.
Mas uma voz do céu... é exatamente o que vocês encontraram.
Агенте Меклвеј, шта сте, до ђавола, мислили?
Agente Mackelway, o que você estava pensando?
Била бих вам захвална кад би ми рекли шта сте тачно видели.
Veja, realmente apreciaria se pudesse dizer exatamente o que você viu.
Шта сте помислили када сте га видели?
O que pensou quando o viu pela primeira vez?
Па, гдине Барлоу, не знам шта сте чули, али нисмо размишљали о селидби слике.
Mr. Barlow, não sei o que lhe disseram. Nós não estamos pensando em trasladar a exibição.
Реците ми, молим вас, шта сте чули?
Por favor, diga-me o que ouviu.
Шта сте чули о породици Драјфус, г-дине ЛаПади?
O que ouviu sobre os Dreyfuses, Monsieur LaPadite?
Шта сте радили за Маркс организацију?
O que você fazia para a Organização Marks?
Шта сте урадили оним људима у возу?
O que fez com aquelas pessoas no trem?
Знате шта сте рекли о структурама које постају окови.
Sabe aquilo que o senhor disse... sobre estruturas que se tornam correntes?
Када сте рекли да идемо у Париз, шта сте мислили?
Quando você disse que iríamos à Paris, o que você quis dizer?
Па шта сте радили у Пондичерију?
O que estava fazendo em Pondicherry?
Сам мало плаши да питате, али шта сте видели тамо?
Tenho até medo de perguntar, mas... O que, exatamente, viu lá dentro?
Шта сте ви радили цео дан?
O que vocês fizeram o dia todo?
Барби ми је рекао у шта сте се увалили.
Barbie me contou no que estavam metidos.
Пријатељу, то значи да оно за шта сте се ви побуњеници борили, није оно шта патриоте желе.
Significa, amigo... Que essa Pollyanna, cheia de amor pelos EUA, que os rebeldes apoiam, não é quem vocês pensam.
Немате појма у шта сте уплетени.
Não faz ideia no que se envolveu.
Шта сте истраживали са нуклеарним реакторима?
Nada entra ou sai. -Que tipo de pesquisa vocês faziam com reatores nucleares?
Искрено, Сара, да мислим шта сте прошли ових протеклих шест година?
Sinceramente, Sara? Passar o que você passou nos últimos seis anos?
Не, заправо, не зато што ја Нисам ни знао шта сте радили овде док ми неко други рекао.
Não, na verdade, não tenho. Porque eu nem sabia o que você estava fazendo até me contarem.
Шта сте рекли о женама у војсци?
O que dizia sobre mulheres no exército?
Не знам шта сте толико згрешили у животу, али очито вам је карма у ћорсокаку кад сте доспели овде.
Não sei que coisas horríveis fizeram na vida até agora, mas claramente o carma está desequilibrado para se matricularem na minha aula.
Шта сте из медија чули о мом клијенту?
O que sabe sobre meu cliente? - A versão curta?
Немаш појма шта сте ушли у ту, зар не?
Você não tem ideia de onde se meteu, tem?
Ја не знам шта сам чекао, а ви не знате шта сте нашли.
Não sei pelo que eu esperava e você não sabe o que achou.
А шта сте радили са новцем?
E o que faziam com o dinheiro?
Иначе, ја бих схватио шта сте много раније.
Senão teria percebido mais cedo quem você é.
Шта сте још имате на Мели, Абби?
O que mais você tem sobre a Mellie, Abby?
Добићеш то назад након што откријем у шта сте нас ти и твоја мајка увалиле.
Ei. Vou devolver quando eu descobrir no que você e sua mãe nos meteram.
Не, шта сте сазнали о новој куци?
O que descobriram do novo filhote?
Неким људима помогне терапеут, али и сами можете да успете у томе, само уз пажљиво размишљање о вашем животу, о томе како су вас најважнија искустава обликовала, шта сте изгубили, шта сте добили.
Algumas buscam a ajuda de um terapeuta, mas também podemos fazer isso sozinhos, refletindo profundamente sobre nossa vida, como as experiências marcantes nos moldaram, o que perdemos, o que ganhamos.
Ова једноставна једначина, чак и за оне од вас који не воле једначине, је нешто на шта сте навикли.
Agora, essa simples equação, mesmo para quem não gosta de equações, é algo que vocês estão bem acostumados a fazer.
0.84259510040283s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?